СВЯЗАННЫЕ МАТЕРИАЛЫ

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Учебные и справочные материалы

Основные рекомендации по обеззараживанию, мытью и стерилизации хирургических инструментов

 Консультант-фармацевт:Др. И. Эрмлин-Жобэ

 Оглавление

Мытье инструментов                                                     

Приемка – Мытье новых инструментов

Обеззараживание

Стерилизация паром

Обработка инструментов после использования

в операционной 

Смазка инструментов                                                   

Машинная смазка

Ручная смазка 

Восстановите свои инструменты                      

Приложение                                                                     

Совместимость с процессом деактивации нетрадиционных трансмиссивных агентов

18 базовых рекомендаций

 

Мытье инструментов

Приемка – Мытье новых инструментов

Приемку новых инструментов должен осуществлять только квалифицированный персонал.

Распаковывайте инструменты, только убедившись в соответствии поставки заказу. Прежде чем проводить какие-либо манипуляции, убедитесь, что все инструменты находятся в хорошем рабочем состоянии.

Инструменты, которые кажутся неисправными, следует вернуть поставщику в оригинальной упаковке и не пытаться починить их, так как это может привести к прекращению гарантии.

Тест сульфата меди, рекомендованный Французским обществом стандартизации (AFNOR) не имеет смысла при оценке качества нержавеющей стали мартенситного типа и может лишь привести к ложным положительным результатам.

Проба кипячением в воде, рекомендованная AFNOR, бесполезна, если инструменты предоставлены высококвалифицированным поставщиком.

 Если инструмент НЕ ПЛАНИРУЕТСЯ использовать сразу же после получения:

•  После проверки соответствия заказу,

•  Проведите полный цикл мойки в соответствии с типом новых инструментов (см. следующий параграф),

•  Проверьте поверхность и бесперебойное функционирование инструмента.

Затем инструмент следует хранить:

•  В прохладном, сухом и чистом помещении,

•  Без упаковки,

•  Вдали от каких-либо кислотных растворов, даже находящихся в закрытых контейнерах,

•  Не допуская контакта с металлами другого состава, особенно со сплавами, содержащими железо (например, со старыми хромированными коробками или инструментами…),

•  Не допуская перегрузки,

•  Согласно классификации, которая позволит быстро идентифицировать инструмент.

  Если инструменты ПЛАНИРУЕТСЯ использовать сразу же после получения:

•  1-я мойка в машине по обычному циклу, БЕЗ смазки,

•  Проверка инструментов на возможные дефекты,

•  2-я мойка в машине по обычному циклу, БЕЗ смазки,

•  Проверка инструментов на возможные проблемы качества,

•  3-я мойка в машине по обычному циклу, СО смазкой,

•  Проверка поверхности и бесперебойного функционирования всей партии инструментов:

- Инструменты с производственными пятнами ржавчины следует погрузить в восстановительную ванну с использованием препарата Landax или подобного химического реактива, одобренного поставщиком,

- Устройства, которые после данного протокола по-прежнему не соответствуют требованиям, следует отложить, сообщив об этом производителю,

- Устройства, отвечающие требованиям, можно направить на обычный цикл обработки:

Упаковка,

Стерилизация,

Хранение.

 Мы НЕ рекомендуем:

•  Мыть новые инструменты вместе с теми, что уже находились в использовании,

•  Мыть вместе инструменты разных производителей,

•  Мыть вместе инструменты из нержавеющей стали и хромированные инструменты,

•  Допускать контакт с агрессивными растворами на основе:

- Галоидных ионов (хлориды),

- Иодидов (иодированный поливинилпирролидон: Betadine® (Бетадин®)),

- Хлоргексидина (Hibitane® (Гибитан®)).

•  Использовать моющие средства, содержащие:

- Хлор или хлориды,

- Кислоты,

- Абразивы.

  ИСПОЛЬЗУЙТЕ пятновыводящие моющие средства, которые содержат:

•  Фосфаты,

•  Полифосфаты,

•  Полиэтоксилированные жирные спирты,

•  Щелочные минеральные соли.

Вода, используемая для мытья, должна быть:

•  Фильтрованной,

•  Питьевого качества,

•  С низким содержанием известняка (при необходимости воду следует смягчить),

•  С низким содержанием хлора или хлоридов,

•  С низким содержанием минералов (особенно меди и железа).

Не доверяйте слишком мягкой воде (может содержать коррозионные хлориды).

Для полоскания отдавайте предпочтение деионизированной воде или воде, обработанной с помощью обратного осмоса.

 Обеззараживание

При выборе следует избегать продуктов, содержащих фенолы, активный хлор или хлориды, поскольку они вызывают коррозию. Следует также избегать альдегидов, поскольку под воздействием насыщенного пара они усиливают прионы, вызывают аллергию и приводят к коррозии.

Как проводить дезинфекцию:

•  Проводите обработку отдельно от хромированных инструментов.

•  Дезинфекцию следует проводить, как только инструмент покидает стерильное поле в операционной.

•  Жесткость воды должна быть в диапазоне от 4°TH[1] до 8°TH. Жесткая вода подавляет антимикробное действие и в сочетании с моющими средствами может привести к осаждению накипи на инструментах.

•  Во избежание риска коррозии хирургических инструментов, содержание хлора в воде раствора должно быть менее 20 мг/л.

•  Содержание минеральных элементов (железа, меди, магния…) в воде должно быть максимально низким, чтобы предотвратить осаждение этих элементов на поверхности инструментов, что со временем может приводить к окраске поверхности в бронзовый или ржавый цвет.

•  Точно соблюдайте концентрацию химического реактива, которую не следует ни повышать, ни понижать из-за риска снижения эффективности или повышения нежелательных эффектов.

•  Никогда не смешивайте разные продукты, и, самое главное, никогда не добавляйте моющие средства в дезинфицирующий раствор.

•  Температура ванны должна быть 20°C, за исключением случая использования протеолитических ферментов.

Если начинает распространяться запах раствора для замачивания, это означает, что температура воды слишком высока, и начинают улетучиваться активные вещества, что приводит к снижению эффективности.

Инструменты следует погружать в раствор полностью, чтобы дезинфекция попала на всю поверхность инструмента, а также во избежание электролитической реакции.

Соблюдайте необходимое время замачивания. Слишком короткое время замачивания снижает эффективность дезинфицирующего действия, а слишком длительное замачивание с некоторыми коррозионными продуктами наносит необратимый вред инструментам. Как правило, независимо от выбранного продукта, время замачивания никогда не превышает 30 мин. при точном соблюдении рекомендуемой концентрации.

 Стерилизация паром – 134° C– 18 минут

Независимо от способа производства пара, следует контролировать и регулярно проводить анализ используемой воды.

Это вода должна быть:

•  Питьевой и обязательно фильтрованной,

•  Ее жесткость не должна превышать 5-7°TH (1°TH = 10 мг карбоната кальция / л воды),

•  Полностью очищенной от элементов хлора и хлоридов: < 2 мг/л,

•  Содержание фосфата ниже 0,5 мг/л,

•  И иметь почти нулевое содержание минералов:

—> Кремний: < 1 мг/л,

—> Железо: < 0,2 мг/л,

—> Кадмий: < 0,005 мг/л,

—> Свинец: < 0,05 мг/л,

 Вода не должна содержать:

•  Титанатов,

•  Сульфиты,

•  Амины,

•  Гидразин,

•  Хлориды,

•  No permovapoline.

•  Продуктов, часто используемых теплотехниками для предотвращения коррозии или устранения осадков в трубах. Эти продукты оказывают очень сильное коррозионное воздействие на хирургические инструменты, а также на бак парового стерилизатора, который обычно изготавливается из нержавеющей стали 316 L.

 Обработка инструментов после использования в операционной

1. Замочить в целях обеззараживания + очистить щеткой, затем осмотреть,

2. Сполоснуть вручную,

3. Вымыть в машине,

4. Машинное полоскание: по возможности, в воде, обработанной с помощью обратного осмоса,

5. Проверить визуально:

•  Устранить загрязненные инструменты,

•  Повторить мытье вручную или в ультразвуковой ванне,

•  При необходимости обработать инструменты в восстановительной ванне  (Landax или подобный реактив),

•  Сполоснуть вручную и высушить,

•  Смазать.

6. Упаковать,

7. Простерилизовать в автоклаве,

8. Хранить.

 Смазка инструментов

Машинная смазка

Используйте смазку, рекомендованную поставщиком оборудования для мытья, или одобренную конкретной больницей.

Смазку следует проводить в машине, во время последнего цикла ополаскивания.

На любую часть инструмента с шарнирными соединениями (замки, трещотки, решетки…) можно вручную нанести дополнительную смазку.

НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ СИЛИКОНОВЫЙ СПРЕЙ, поскольку он мешает проникновению пара. Отдавайте предпочтение парафиновой смазке.

Мы рекомендуем, к примеру, NeoDisher® IP Spray (см. следующую страницу).

Ручная смазка

Neodisher® IP Spray

Аэрозольная смазка для хирургических инструментов, газ-пропеллент не содержит хлорфторуглеродов.

Код изделия: v78070

Главные области применения:

Ручная смазка хирургических инструментов.

Характеристики:

Neodisher IP Spray на основе жидкого парафина высокой очистки в соответствии с официальной немецкой фармакопеей используется для ухода за хирургическими инструментами, особенно за инструментами с шарнирными соединениями.

Было показано, что слои Neodisher IP Spray на поверхностях не препятствуют стерилизации в паровых стерилизаторах. Neodisher IP Spray не подходит для инструментов, которые стерилизуют с использованием горячего воздуха.

Применение и дозировка:

Направленное распыление на инструменты, особенно в области шарниров. Во время распыления аэрозоль следует держать по возможности вертикально. Насадку на верхушку спрея можно укоротить по необходимости, например, если необходимо обработать целый поддон.

Не смешивать с другими продуктами. Только для профессионального использования.

Экспертный отчет/листинги:

При применении согласно инструкциям продукт не токсичен (оценивание согласно EN ISO 10993-1). Резюме токсикологического профиля предоставляется по запросу. Активные вещества Neodisher IP Spray зарегистрированы Управлением по контролю качества пищевых продуктов и лекарственных средств (FDA) (N0.176210 1771200 и 172878).

Состав:

< 5% неионогенные поверхностно-активные вещества

> 30% алифатические углеводороды (медицинский жидкий парафиновый ДАБ и другие алифатические углеводороды), растворители, газ-пропеллент.

Маркировка на соответствие требованиям ЕС:

Neodisher IP Spray соответствует требованиям законодательства по медицинским устройствам согласно Директиве ЕС 93/42/EC.

Условия хранения:

Хранить при температуре от 5°C до 30°C.

При соблюдении условий хранения годен для использования в течение 4 лет.

Знаки предупреждения об опасности и рекомендации по безопасности:

Классификация и маркировка согласно Директиве об опасных смесях 1999/45/EC и Директиве об аэрозолях 75/324/EEC для концентрата в состоянии поставки.

Знак предупреждения об опасности F+            - Чрезвычайно огнеопасно

Предупреждения о риске:

R 12   - Чрезвычайно огнеопасно

R 67  - Пары могут вызывать сонливость и головокружение

Контейнер под давлением. Не допускать попадания солнечных лучей. Не нагревать до температуры свыше 50°C. Не прокалывать и не сжигать даже после использования.

Предупреждения о мерах безопасности:

S 16    - Хранить вдали от источников возгорания. Не курить.

S 23    - Не вдыхать аэрозоль.

S 51     - Использовать в хорошо проветриваемых помещениях.

 Выбросить только пустой контейнер в закрытом состоянии. Для удаления остатков продукта, см. Протокол по безопасности материалов.

Дальнейшую информацию о технике безопасности см. протоколы техники безопасности Совета ЕС. Они доступны, например, по адресу: under www.drweigert.de под заголовком «Service».

 Восстановите свои инструменты

Neodisher® IR – Жидкое кислотное моющее средство для использования при базовом мытье с помощью погружения.

Основные области применения:

Базовое мытье с помощью погружения или ультразвуковой очистки хирургических инструментов из нержавеющей стали. Базовое мытье может быть использовано только для инструментов, изготовленных из закаленной хромистой стали или хромоникелевой стали.

Характеристики:

Neodisher® IR – специальный продукт для базового мытья, предназначенный для устранения потускнения, рыхлой ржавчины и ржавых пятен. Neodisher® IR автоматически устраняет неорганические осадки на инструментах, которые появляются в результате разнообразных ошибок при подготовке и не поддаются очистке другими способами.

Инструменты, изготовленные из незакаленной хромистой стали, нелегированной стали, легкого сплава и других некислотоустойчивых материалов, нельзя обрабатывать с помощью Neodisher® IR. Это также касается хромированных или никелированных инструментов. В случае инструментов из нержавеющей стали, которые не имеют гарантии качества, необходимо провести предварительный тест, чтобы установить пригодность процедуры. Инструменты с карбидными вставками подходят для базового мытья при условии соблюдения приведенных ниже ограничений в инструкциях пользователя производителя. Базовое мытье с использованием Neodisher® IR не подходит для первого мытья новых, не бывших в использовании инструментов.

Контейнеры, которые используются для базового мытья, и отводящие трубы, через которые сливается раствор Neodisher® IR, должны быть изготовлены из кислотоустойчивого материала (трубы из этернита и чугуна не подходят). При необходимости, перед сливом рабочий раствор Neodisher® IR можно нейтрализовать щелочным моющим средством (не содержащим хлор).

Применение и дозировка:

Исключительно для хирургических инструментов, изготовленных из закаленной хромовой или хромоникелевой стали!

Базовое мытье путем погружения в ванну:

Инструменты погрузить в теплый 1 – 10% раствор Neodisher® IR (10 – 100 мл/л, макс. 50°C). Для инструментов с карбидными ставками следует использовать только 1 – 3% раствор Neodisher® IR (10 – 30 мл/л).

После контактного времени приблизительно в 1 час, инструменты убрать, тщательно сполоснуть водой и высушить. Инструменты, которые теперь выглядят безупречно, передаются для дальнейшей обработки.

Базовая мойка в ультразвуковой ванне:

Инструменты погрузить в 1,5 – 3% раствор Neodisher® IR (15 – 35 мл/л, макс. 50°C).

Контактное время должно составлять от 1 до 5 мин. согласно данным производителя оборудования.

Если пятна не удалось полностью удалить, что может произойти в случае изменения цвета, которое накапливалось в течение длительно времени, обработку следует повторить. Кроме того, контактное время при погружении можно увеличить до 4 часов. Инструменты ни в коем случае нельзя оставлять на ночь без присмотра.

Если темные пятна не исчезли после погружения, следует обратиться за советом в наш отдел по применению технологии, чтобы определить тип изменения цвета и выработать специальный метод для его устранения. В любом случае, чтобы максимально быстро исправить инструмент, необходимо попытаться установить причину (причины) неудачи.

Следует избегать применения проволочной щетки, иначе поверхности из нержавеющей стали будут необратимо повреждены.

Раствор Neodisher® IR необходимо удалить с помощью достаточного полоскания. Не смешивать с другими продуктами. Только для профессионального использования.

Технические данные:

Удельный вес (20°C): 1,4 г/см³

Диапазон pH (определен в деминерализованной воде при 20°C) 1 - 10% (10 – 100 мл/л): 1,8 – 0,9

Вязкость (концентрат, 20°C): < 50 Пас

Показатель титрования: 0,19 (согласно методу титрования Neodisher®)

Состав:

Ингредиенты согласно рекомендации 89/542/EEC для моющий средств: < 5% неионогенных ПАВ

Маркировка на соответствие требованиям ЕС:

Neodisher® IR соответствует требованиям законодательства по медицинским устройствам согласно Директиве 93/42/EC.

Условия хранения:

Продукт чувствителен к морозу ниже –15°C. При соблюдении условий хранения годен для использования в течение 4 лет.

Знаки предупреждения об опасности и рекомендации по безопасности:

Классификация и маркировка согласно Директиве об опасных смесях 1999/45/EC и Директиве об аэрозолях 75/324/EEC для концентрата в состоянии поставки.

Знак предупреждения об опасности C – коррозионно-активное содержимое: Фосфорная кислота > 25%

Выбросить только пустой контейнер в закрытом состоянии. Для удаления остатков продукта, см. Протокол по безопасности материалов.

Дальнейшую информацию о технике безопасности см. протоколы техники безопасности Совета ЕС. Они доступны, например, по адресу: under www.drweigert.de под заголовком «Service».

 

Приложение

  Совместимость с процессом деактивации нетрадиционных трансмиссивных агентов

Продукты

Хирургические инструменты

Стерилизация 134°C>18 минут

Сода 1Н[2]

1 час

Отбеливатель 6° Cl

1 час

Замечания

 

• Нержавеющая сталь

да

да (1)

нет

(1)

• Нержавеющая сталь + карбид вольфрама (победит)

да

да (1)

нет

(1)

• Титановый сплав

да

да (1)

нет

(1)

• Алюминиевый сплав

да

нет (2)

нет

(2)

• Полиацетальный пластикr (полиформальдегид, Делрин)

да (3)

 

да

нет

Преждевременное старение, риск деформации при высокой температуре

• Пластмассовые компоненты

да

да

нет

/

• Текстолитовая рукоять

да

нет

нет

/

• Ретрактор и створки из черного вервинила (werwynil black) (арт. B80822A)

да (4)

 

нет

нет

(4)

 

 (1)  При обработке содой инструмент следует тщательно выполоскать.

(2)  Обработка содой ни в коем случае не допускается для алюминиевых инструментов: это приводит к порче инструментов и вызывает эмиссию взрывоопасных газов.

(3)  Стерилизация при 134°C со временем может приводить к быстрому старению, порче и поломке инструмента. Отдавайте предпочтение циклам стерилизации не более 18 минут – 134°C – 2 бара.

(4)  Поставщик/производитель рекомендует стерилизацию длительностью 5 минут.
18 базовых рекомендаций для обеззараживания, мытья и стерилизации хирургического инструмента

 

1/ На всех стадиях процесса обращайтесь с инструментами бережно,

2/ Мойте новые инструменты согласно процедуре мытья перед первым использованием,

3/ Инструменты для микрохирургии обрабатывайте отдельно,

4/ Тщательно протирайте инструменты, которые находились в контакте с коррозионно-активными веществами,

5/ Следуйте инструкциям, приведенным в руководствах пользователяпроизводителей оборудования, моющий машин, ультразвуковых машин и стерилизаторов,

6/ Соблюдайте концентрацию и время замачивания на уровне значений, эффективность которых доказана в отношении продуктов для обеззараживания, мытья и смазки,

7/ Инструменты, загрязненные органическими веществами, следует как можно быстрее замочить в растворе для обеззараживания,

8/ Правильно располагайте инструменты, без чрезмерной нагрузки, чтобы избежать теневых зон,

9/ Инструменты с шарнирными соединениями следует открыть для обеззараживания и мытья,

 

10/  Не допускайте использования проволочных щеток и скребков,

11/  После обеззараживания и мытья инструмент следует тщательно выполоскать,

12/  Осмотрите инструменты, проверив их на чистоту и четкую работу,

13/  Отберите и удалите все инструменты с пятнами или поврежденные инструменты,

14/  При необходимости нанесите на инструменты аэрозольную смазку,

15/  Инструменты с кремальерами (храповиками) следует открыть до первого зубца/щелчка для стерилизации,

16/  Для стерилизации выбирайте соответствующую упаковку согласно типам инструментов,

17/  Не стерилизуйте и не стерилизуйте повторно инструменты одноразового использования,

18/  Стерилизация не заменяет обеззараживания и мытья.

Только чистые инструменты стерилизуются должным образом.

 

 

[1] °TH – французский градус жесткости, равен 0,1998°Ж или 0,0999 ммоль/л (прим. переводчика)

[2] 1 Н = 1 моль-экв./л (прим. переводчика).

Файлы для загрузки:

LDG_Recommandations_Ste_A ENG pdf.RU.pdf 236,29 KB

Связанные подразделы сайта:

Вернуться на главную Назад