ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

LANDING

Система контроля крови

LANDING

Система контроля крови

 

Меры предосторожности

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • В состав устройства входят компоненты высокой точности. Избегайте падения устройства, а также сильных ударов. Не разбирайте устройство.
  • Не мочите устройство, за исключением указанной ниже процедуры очистки внешнего корпуса.
  • Используйте только блок питания (зарядное устройство), который входит в комплект поставки.
  • Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию.
  • Работать с устрйоством может только квалифицированный медицинский персонал, прошедший обучение.
  • Используйте устройство, соблюдая настоящее руководство. Компания EUROSETS не несет ответственности за ущерб, вызванный неправильным использованием устройства.
  • Устройство подлежит вторичной переработке, не выбрасывайте его после истечения срока эксплуатации.
  •  Не выбрасывайте электронные и электроприборы вместе с бытовыми отходами, применяйте раздельный сбор отходов. Такие приборы возможно передать дистрибьютору или производителю в момент приобретения нового прибора.

Опасные вещества, содержащиеся в электроприборах, при попадании в окружающую среду могут являться канцерогенными для людей.

  • Не допускается самостоятельное изменение аппаратного и (или) программного обеспечения. Такие изменения могут осуществляться только производителем.
  • Данное оборудование (система) предусмотрено для применения исключительно профессиональным медицинским персоналом. Оборудование может  вызывать радиопомехи и мешать работе приборов, находящихся поблизости. Поэтому необходимо принимать меры по смягчению подобных эффектов: переставлять или разворачивать устройство, или же экранировать помещение. 

 

Меры предосторожности в отношении электромагнитного излучения

  •  Внимание:  Не используйте устройство вблизи приборов, недостаточно защищенных от электромагнитного излучения, превышающего нормы международного стандарта CEI EN 60601-1 (2007)

 Другие устройства, необходимые для работы LANDING

  • Данное устройство работает исключительно с подсоединенными кюветами «Одноразовый соединительный зажим LANDING для исследования крови пациента». Внимательно следуйте инструкциям данного Руководства и соответствующим мерам предосторожности при использовании устройства LANDING, дополнительных принадлежностей, а также других дополнительных устройств для измерения давления, температуры перед началом использования устройства LANDING.

 

  • В комплект поставки устройства LANDING входит блок питания (основные характеристики указаны в нижеприведенной таблице):

Изготовитель: MEAN WELL DIRECT

Модель: MES50A-3P1J

 

Напряжение питания

100 – 240 В (переменный ток)

Частота

47 – 63 Гц

Номинальная мощность

50 Вт

Входной ток при номинальной мощности

1.5 A

Утечка (тока)

0,5 мA

 

Инструкция по использованию устройства 

  • Электротерапевтическое устройство LANDING со специальными подсоединенными кюветами из прозрачного поликарбоната предназначено для исследования основных параметров искусственного кровообращения в больничных условиях.

 

Система исследования LANDING разработана для непрерывного измерения в режиме реального времени следующих параметров:

 

 

ПОКАЗАТЕЛИ

Ед. измерения

1

Венозное насыщение SvO2

%

2

Артериальное насыщение SaO2

%

3

Перенесенный кислород индексированный DO2i

мл/мин/м2

4

Потребленный кислород индексированный VO2i

мл/мин/м2

5

Экстракция кислорода индексированная O2ERi

%

6

Артериальная температура Ta

°C

7

Венозная температура Tv

°C

8

Сопротивление периферийных сосудов индексированное SVRi

дн*с/см5/м2

9

Давление на входе P in

 

мм рт.ст.

10

Давление на выходе P out

 

мм рт.ст.

11

Дифференциальное давление ΔP

 

мм рт.ст.

12

Вспомогательная Температура aux

°C

13

Перенесенный кислород DO2

мл/мин

14

Потребленный кислород VO2

мл/мин

15

Экстракция кислорода O2ER

%

16

Сопротивление периферийных сосудов SVR

дн*с/см5

17

Емкость сердца C.O.

л/мин

18

Сердечный индекс C.I.

л/мин/м2

19

 Площадь поверхности тела B.S.A

м2

20

Гемоглобин Hb

г/дл

21

Среднее артериальное давление MAP 

мм рт.ст.

 

 

Устройство предназначено для исследования вышеуказанных параметров.

 

Некоторые из этих параметров можно контролировать с помощью соответствующих зрительных и звуковых сигналов.

Устройство не позволяет напрямую лечить пациента и не является устройством по спасению жизни.

Устройство может сориентировать пользователя в отношении клинических процедур по лечению пациента.

Возможные интерпретации данных должны сопровождаться проведением анализа газов артериальной крови.

 

              Монитор выполнен из АБС-пластика.

 

  • Монитор снабжен одним или двумя зондами, выполненными из АБС-пластика, для исследования следующих параметров:

                        Гемоглобин (Hb)

                        Венозное насыщение % (SvO2)             Артериальное насыщение % (SaO2)

                        Венозная температура     (T Ven)           Артериальная температура (T Art)

 

  • Монитор снабжен зондом для исследования следующих параметров:

                        Поток крови (Q blood)

 

  • Монитор может быть подключен к другим датчикам для исследования следующих параметров:

                        Давление 1,  2,  3 (P IN) (P OUT) (MAP)

                        Вспомогательная температура (T Aux)           

Во время искусственного кровообращения необходимо убедиться, что газовый обмен кислородом (PO2), углекислым газом (PCO2) и количеством насыщенного кислородом гемоглобина (SAT O2)соответствуют клиническим условиям пациента. Для исследования этих параметров необходимо осуществлять частое взятие артериальной и венозной крови и проводить анализ с помощью находящегося в операционной лабораторного прибора, называемого анализатор газометрии артериальной крови.

Анализ газометрии артериальной крови позволяет также проверить значение пониженного гемоглобина посредством измерения гемоглобина (Hb г/дл) и кислотно-щелочной баланс посредством измерения pH, PCO2 и плазматических бикарбонатов (NaHCO3).

 Необходимо отметить, что распространенная методика взятия крови во время искусственного кровообращения часто не удовлетворяет необходимость получать информацию в режиме реального времени относительно состояния перфузии/оксигенации пациента.

        

 Устройство обладает следующими контактами:

      o 1 вход напряжения (питание -12В постоянный ток)

     o 1 вход для артериального зонда (усиленное питание: >  600 мA)

     o 1 вход для венозного зонда (усиленное питание:   > 600 мA)

     o 1 вход RS-232 для датчика потока крови

     o 2 входа USB для передачи данных на флеш-накопитель USB

     o 1 вход RJ-45 для локальной сети Ethernet 100 Мбит

     o 3 аналоговых входа для дополнительных датчиков внешнего давления P1 (P IN), P2 (P OUT) и MAP

     o 1 аналоговый вход для дополнительного датчика вспомогательной температуры Temp Aux.

 

 Противопоказания

  • Не подсоединяйте зонды к кюветам в стерильной зоне

 Меры предосторожности при использовании устройства

Устройство LANDING может сориентировать пользователя в отношении клинических процедур по лечению пациента.

Возможные интерпретации данных должны сопровождаться проведением анализа газов артериальной крови.

Программы контроля и обслуживания

  • Устройство не требует планового обслуживания или калибровки
  • В случаях отклонений электро- или электронного характера (включая отсутствие или недостаточный запас заряда внутреннего заряжаемого аккумулятора) обращайтесь за технической поддержкой к производителю или к официальному дилеру.

 ВНИМАНИЕ: в случаях обслуживания либо изменений в аппаратном и программном обеспечении, осуществленных не производителем или официальным дилером, требуемая надежность устройства не гарантируется.

 Условия хранения

  • Храните устройство в помещении с температурой от 0°C до 40°C (если устройство подвергается температуре ниже 5°C или выше 25°C, аккумулятор, находящийся внутри устройства, может самопроизвольно разрядиться)
  • Храните устройство в сухом помещении. (относительная влажность < 90%)
  • Используйте прилагаемый чехол во время хранения и транспортировки устройства
  • Если устройство не использовалось более 30 дней, зарядите аккумулятор

 Условия транспортировки

  • Транспортируйте устройство Landing в оригинальном кейсе для защиты от воздействия внешней среды. Температура должна быть в интервале от 0°C до 40°C при относительной влажности < 90%.

 Условия использования

  • Используйте устройство в помещении с температурой от 10°C до 40°C при относительной влажности < 90%.

                        Работа аккумулятора гарантируется при температуре от 0°C до 40°C

 Особенности первого включения

  • Заряжаемый внутренний аккумулятор для устройства поставляется разряженным и имеет минимальный запас заряда.
  • Если монитор устрйоства не включается в первые минуты заряда, это не показатель неправильной работы устройства, а следствие полностью разряженного аккумулятора.

       Если оставить устройство подключенным к зарядному устройству от сети (минимум на 12-14 часов), монитор включится через несколько минут и начнется правильный процесс зарядки.

 Сигналы тревоги 

  • Проверка работы системы сигналов тревоги ”ALARM CHECK” осуществляется во время начальной проверки LANDING (автоматически) и сопровождается выведением на экран отчета до и после проверки.

          

Периодические действия, которые должен осуществлять медицинский персонал (во время фазы настройки устройства при подключении кювет зондов).

 Проверьте, что все зонды подключены правильно и что система сигналов тревоги проверена

Проверьте, что зуммер включен со звуковым двухтональным сигналом

 Если после проверок система позволяет нажать клавишу CONTINUA (Продолжить) для перехода к следующему экрану, где вводится имя нового пациента, устройство работает нормально.

 Если во время этих проверок выявились отклонения в работе, обратитесь за технической поддержкой к производителю или официальному дилеру. 

  • Другие возможные отклонения во время нормальной работы устройства

В случае других отклонений в работе электро- или электронного характера обратитесь за технической поддержкой к производителю или официальному дилеру.

 ВНИМАНИЕ: в случаях обслуживания либо изменений в аппаратном и программном обеспечении, осуществленных не производителем или официальным дилером, требуемая надежность устройства не гарантируется.

 

  • Типы системы сигналов тревоги:  На экране с сигналами тревоги пользователь видит список из 12 сигналов с показателями режимов физиологического функционирования пациента.  Каждый раз, когда во время использования LANDINGв процессе искусственного кровообращения значение показателя выходит за установленные пределы,  монитор LANDINGвыдает сигнал тревоги, основные функции при этом выделены цветом.

                       

                        Расцветка сигналов тревоги (по обратимым нарушениям):

 

                                    Ответить немедленно                             Красный

                                   -Ответить быстро                                      Желтый

                                   -Отсроченный ответ                                 Голубой/Васильковый

 

  •  Показатели высокой приоритетности:

 

Показатели

Установленные пределы

Без пределов

SaO2

Высокий приоритет - красный

Нет сигнала

SvO2

Высокий приоритет - красный

Нет сигнала

DO2i

Высокий приоритет - красный

Нет сигнала

VO2i

Высокий приоритет - красный

Нет сигнала

O2ER

Высокий приоритет - красный

Нет сигнала

 

 

  •  Показатели средней приоритетности:

 

Показатели

Установленные пределы

Без пределов

Ta

Средний приоритет - желтый

Нет сигнала

Tv

Средний приоритет - желтый

Нет сигнала

SVRi

Средний приоритет - желтый

Нет сигнала

 

 

 

  • Показатели низкой приоритетности:

 

Показатели

Установленные пределы

Без пределов

P in

Низкий приоритет - голубой

Нет сигнала

P out

Низкий приоритет - голубой

Нет сигнала

ΔP

Низкий приоритет - голубой

Нет сигнала

T aux

Низкий приоритет - голубой

Нет сигнала

Файлы для загрузки:

Инструкция LANDING .рус.pdf 2.7 MB

Связанные подразделы сайта: